Minhas relações com as colônias sefaraditas de todo o mundo permitiram conhecer os sentimentos que perduravam na maioria dos judeus espanhóis, depois de 400 anos do seu desterro. Conservavam o castelhano como idioma vernáculo, um tesouro, que chamavam de maternal. Era um delicioso castelhano do século 15, cuja fonética os espanhóis tinham esquecido. - D. Ángel Pulido Fernández
Sinagoga Bait lança tradução do Chumash interpolado com os comentários de Rashi.
Neste começo de ano, o mundo árabe foi sacudido por uma surpreendente onda de protestos contra regimes famosos pelo autoritarismo e ineficiência.
Dilúvio e inundação são temas presentes na mente do brasileiro, em razão das chuvas que castigaram São Paulo e o sul do Brasil, nos primeiros meses do ano, e a tragédia que assolou o Rio de Janeiro. Entretanto, estas e outras questões ecológicas foram, há muito, contempladas na Torá.
A Congregação Sefardi Paulista, Dirigentes Comunitários e principais autoridades do país homenageiam as vítimas do holocausto.
O Campeonato Mundial de Selos, realizado em Tel Aviv, é prova de que, mesmo na era da Internet, os selos não perderam relevância. Muito pelo contrário, são uma ferramenta educativa que traz inúmeras informações, inclusive sobre a história judaica e sionista.